아이쇼핑
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Faux anglicisme composé de l’anglais eye (« œil ») et shopping.
Nom commun
[modifier le wikicode]Hangeul | 아이쇼핑 | |
---|---|---|
Prononciation | 아이쑈핑 /a.i.ˀsjo.pʰiŋ/ [a.i.ˀɕo.pçiŋ] | |
Transcription | aisyoping | |
Avec clitique |
Thème | 아이쇼핑은 [a.i.ˀɕo.pçi.ŋɯn] |
Nominatif / Attributif |
아이쇼핑이 [a.i.ˀɕo.pçi.ŋi] | |
Accusatif | 아이쇼핑을 [a.i.ˀɕo.pçi.ŋɯɭ] | |
Datif | 아이쇼핑에 [a.i.ˀɕo.pçi.ŋe̞] | |
Instrumental | 아이쇼핑으로 [a.i.ˀɕo.pçi.ŋɯ.ɾo] | |
Comitatif | 아이쇼핑과 [a.i.ˀɕo.pçiŋ.ɡʷa] | |
Seulement | 아이쇼핑만 [a.i.ˀɕo.pçiŋ.man] |
아이쇼핑
- (Commerce) (Faux anglicisme) Lèche-vitrine.
Notes
[modifier le wikicode]- Prononcé comme 아이쑈핑[1].
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jo Hyeong-Il et Nam Ju-Hye, 외래어와 외국어 표현 3300, 2012, ISBN 978-89-5556-986-5