십시오
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Suffixe
[modifier le wikicode]Hangeul | -십시오 |
---|---|
Prononciation | 십씨오 /sip.ˀsi.o/ [ɕip.ˀɕi.o] |
Transcription | -sipsio |
-십시오 (Après le thème en -으)
- (Formel poli) (Respectueux) Marqueur impératif.
- 이쪽으로 오십시오.
- Venez ici s’il vous plait.
- 이쪽으로 오십시오.
Notes
[modifier le wikicode]- Si l’action est bénéfique pour le locuteur plutôt que pour l’interlocuteur, on doit ajouter l’auxiliaire 주다 après le thème en -아/어.
- 설명하십시오.
- Expliquez-lui.
- 설명해 주십시오.
- Expliquez-moi s’il vous plait.
- 설명하십시오.
- Aujourd’hui ce suffixe est considéré trop formel pour s’employer dans une conversation, et on utilise plutôt -세요 du registre informel poli.
- 너무 춥습니다. 따뜻하게 입으십시오. (trop formel)
- 너무 춥습니다. 따뜻하게 입으세요. (courant)
- Il fait très froid. Habillez-vous chaudement.
- Certains verbes ont un verbe respectueux supplétif.