軟
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 車+ 4 trait(s) - Nombre total de traits : 11
- Codage informatique : Unicode : U+8EDF - Big5 : B36E - Cangjie : 十十弓人 (JJNO) - Quatre coins : 57082
- Forme alternative : 软
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 1240.260
- Morobashi: 38213
- Dae Jaweon: 1716.210
- Hanyu Da Zidian: 53518.150
Sinogramme
[modifier le wikicode]Simplifié | 软 |
---|---|
Traditionnel | 軟 |
軟 \ʐu̯a̠n˨˩˦\ (traditionnel)
Adjectif
[modifier le wikicode]Simplifié | 软 |
---|---|
Traditionnel | 軟 |
軟 \ʐu̯a̠n˨˩˦\ (traditionnel)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \ʐu̯a̠n˨˩˦\
- cantonais \jyːn˩˧\
Sinogramme
[modifier le wikicode]軟
- Hangeul : 연
- Eumhun : 부드러울 연
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : yeon
- Romanisation McCune-Reischauer : yŏn
- Yale : eyn
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Sinogramme
[modifier le wikicode]軟
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : なん (nan), ぜん (zen), ねん (nen)
- Kun’yomi : やわらか (yawaraka), やわらかい (yawarakai)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]Sinogrammes |
---|
軟 |
- Du chinois archaïque.
Sinogramme
[modifier le wikicode]軟 (nhuyễn)
Adjectif
[modifier le wikicode]軟 (nhuyễn)
Nom commun
[modifier le wikicode]軟 (nhuyễn)
Dérivés
[modifier le wikicode]- 縷軟 (lụa nhuyễn) — satin[1]
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a b et c 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 75 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org