著起龍袍唔似太子
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Sinogrammes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
著 | 起 | 龍 | 袍 | 唔 | 似 | 太 | 子 |
Composé de 著 (« mettre, porter (vêtement) »), 起 (marqueur d’aspect), 龍袍 (« robe de dragon, un genre de vêtement normalement réservé pour l’empereur »), 唔 (« ne pas »), 似 (« ressembler à ») et 太子 (« prince héritier »), littéralement « (quelqu'un) qui ne ressemble pas à un prince héritier, bien qu'il porte un robe de dragon ».
Locution-phrase
[modifier le wikicode]Simplifié | 着起龙袍唔似太子 |
---|---|
Traditionnel | 著起龍袍唔似太子 |
著起龍袍唔似太子
- Quelqu’un qui ne possède pas de qualification.
- 佢一無學歷、二無經驗,想做經理?著起龍袍都唔似太子啦佢。
- Il n’a ni (de) diplôme ni (d’)expérience, mais il veut être directeur? Il ne ressemblera pas à un prince héritier, bien qu’il portera un robe de dragon.
- 佢一無學歷、二無經驗,想做經理?著起龍袍都唔似太子啦佢。
Prononciation
[modifier le wikicode]- Dialecte de Canton: /t͡sœk̚˧ hei˩˥ loŋ˩ pʰou˩ m˩ t͡sʰi˩˧ tʰai˧ t͡si˩˧/