苦
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]Scène d’origine
|
苦 | ||
Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : spécification sémantique
- dérive de 枯 (desséché), spécifié par 艸 (herbe, qui remplace 木) : évoque l'amertume usuelle des plantes de la pharmacopée ; au sens figuré amertume, amer.
- Signification de base
- amertume, amer
- Dérivation sémantique
- Amer > laiteron (plante produisant du latex).
- Amer > Pénible, fâcheux, malheur >
- Malheur > Chagrin, souffrance, douleur de l'âme ou du corps.
- Pénible > Travail, fatigue > Application soutenue des facultés de l'âme ou des forces du corps > Joie.
- Fâcheux > De mauvaise qualité.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
À droite : 楛,
- Composés de 苦 dans le ShuoWen : 楛
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 艸+ 5 trait(s) - Nombre total de traits : 11
- Codage informatique : Unicode : U+82E6 - Big5 : AD57 - Cangjie : 廿十口 (TJR) - Quatre coins : 44604
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 1023.160
- Morobashi: 30797'
- Dae Jaweon: 1482.130
- Hanyu Da Zidian: 53186.020
Sinogramme
[modifier le wikicode]苦 : Composé de la clé de l'herbe 艹 (cáozìtóu) et de 古 (gǔ) pour la prononciation. Les médicaments chinois, majoritairement composés de plante sont généralement amer et donc pénible à ingérer.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Adjectif
[modifier le wikicode]苦 \kʰu˨˩˦\
Dérivés
[modifier le wikicode]- 苦瓜 (kǔguā) — concombre amère, momordique
- 苦痛 (kǔtòng) — peine, souffrance
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \kʰu˨˩˦\, \ku˨˩˦\, \xu˥˩\
- cantonais \fuː˩˥\
- Jyutping : fu²
- gan \Prononciation ?\
- Wiktionary : ku³
- hakka \Prononciation ?\
- Pha̍k-fa-sṳ : fú, khú
- Meixian, Guangdong : fu³, ku³
- jin \Prononciation ?\
- Wiktionary : ku²
- minbei \Prononciation ?\
- KCR : kǔ
- mindong \Prononciation ?\
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) : kū
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : khó͘ \Prononciation ?\ (Région à préciser) : écouter « 苦 [Prononciation ?] »
- Chaozhou, peng'im : kou²
- wu
- Shanghaïais (Wiktionary) : ⁵khu \Prononciation ?\
- xiang \Prononciation ?\
- Wiktionary : ku³
- chinois médiéval khuX \kʰuoˣ\, khuH \kʰuoᴴ\
- chinois archaïque
Sinogramme
[modifier le wikicode]苦
- Hangeul : 고
- Eumhun : 쓸 고
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : go
- Romanisation McCune-Reischauer : ko
- Yale : ko
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Sinogramme
[modifier le wikicode]苦
Dérivés
[modifier le wikicode]- 苦無 (kunai)
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : く (ku)
- Kun’yomi : にがい (nigai), くるしい (kurushī), くるしむ (kurushimu)