網
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]- Les trois caractères 网, 罔 et 網 sont trois formes du même caractère d'origine, le filet.
- Forme alternative : 网
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 糸+ 8 trait(s) - Nombre total de traits : 14
- Codage informatique : Unicode : U+7DB2 - Big5 : BAF4 - Cangjie : 女火月廿女 (VFBTV) - Quatre coins : 27920
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0928.010
- Morobashi: 27577
- Dae Jaweon: 1365.010
- Hanyu Da Zidian: 53414.060
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]Simplifié | 网 |
---|---|
Traditionnel | 網 |
網 \u̯ɑŋ˨˩˦\ (traditionnel)
Nom commun
[modifier le wikicode]Simplifié | 网 |
---|---|
Traditionnel | 網 |
網 \u̯ɑŋ˨˩˦\ (traditionnel)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- mandarin \u̯ɑŋ˨˩˦\
- Pinyin :
- EFEO : wang
- Wade-Giles : wang3
- Yale : wǎng
- Zhuyin : ㄨㄤˇ
- cantonais \Prononciation ?\
Sinogramme
[modifier le wikicode]網
- Hangeul : 망
- Eumhun : 그물 망
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : mang
- Romanisation McCune-Reischauer : mang
- Yale : mang
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]網
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : もう (mō), ぼう (bō)
- Kun’yomi : あみ (ami)
Sinogramme
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]網 (vọng)
Nom commun
[modifier le wikicode]網 (võng)
Verbe
[modifier le wikicode]網 (võng)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a b c d et e 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 445 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org