綜
Caractère[modifier le wikicode]
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 糸+ 8 trait(s) - Nombre total de traits : 14
- Codage informatique : Unicode : U+7D9C - Big5 : BAEE - Cangjie : 女火十一火 (VFJMF) - Quatre coins : 23991
- Forme alternative : 综
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]
- KangXi: 0926.210
- Morobashi: 27535
- Dae Jaweon: 1363.030
- Hanyu Da Zidian: 53419.080
Chinois[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme [modifier le wikicode]
Simplifié | 综 |
---|---|
Traditionnel | 綜 |
綜
Verbe [modifier le wikicode]
Simplifié | 综 |
---|---|
Traditionnel | 綜 |
綜 \t͡sʊŋ˥\ (traditionnel)
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \t͡sʊŋ˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : tsong
- Wade-Giles : tsung4
- Yale : dzùng
- Zhuyin : ㄗㄨㄥˋ
- cantonais \t͡sʊŋ˧\
Coréen[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme [modifier le wikicode]
綜
- Hangeul : 종
- Eumhun : 모을 종
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : jong
- Romanisation McCune-Reischauer : chong
- Yale : cong
Références[modifier le wikicode]
- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Japonais[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme [modifier le wikicode]
綜
Prononciation[modifier le wikicode]
- On’yomi : そう (sō)
- Kun’yomi : すべる (suberu), おさ (osa)
Vietnamien[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme [modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
綜 (tông)
Verbe [modifier le wikicode]
綜 (tông)
- Disposer des fils, tisser, entrelacer[1].
Dérivés[modifier le wikicode]
綜揕 (tông chạm) — se heurter à[1]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ a b et c 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 329 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org