熱らしけーさー
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Sinogrammes |
---|
熱 |
- Dérivé de 熱らすん, achirasun (« réchauffer (de la nourriture) »), avec le suffixe けーさー, -keesaa (« suffixe indiquant une action répétée »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Kanji | 熱らしけーさー |
---|---|
Hiragana | あちらしけーさー |
Transcription | achirashi-keesaa |
Prononciation | \ʔɑ̟.t͡ɕi.ɾɑ̟.ɕi.ke̞ː.sɑ̟ː\ |
Formes avec clitique
Nominatif/Génitif | 熱らしけーさーが | ||
---|---|---|---|
熱らしけーさーぬ | |||
Accusatif | 熱らしけーさー | ||
熱らしけーさーゆ [1] | |||
Datif | 熱らしけーさーんかい | ||
熱らしけーさーかい | |||
Instrumental | 熱らしけーさーっし | ||
熱らしけーさーなかい | |||
熱らしけーさーさーに | |||
Locatif | 熱らしけーさーなーりー | ||
熱らしけーさーをぅてぃ | |||
熱らしけーさーをぅとーてぃ | |||
熱らしけーさーんじ | |||
Allatif | 熱らしけーさーかち | ||
Ablatif | 熱らしけーさーから | ||
Terminatif | 熱らしけーさーまでぃ | ||
Comitatif | 熱らしけーさーとぅ | ||
Comparatif | 熱らしけーさーやか | ||
Citation | 熱らしけーさーんでぃ | ||
Pluriel | 熱らしけーさーぬちゃー | ||
Thème | 熱らしけーさーや | ||
Rhème | 熱らしけーさーどぅ | ||
熱らしけーさーる | |||
熱らしけーさーが | |||
Limitateurs | 熱らしけーさーん | ||
熱らしけーさーてーん | |||
熱らしけーさーなー | |||
熱らしけーさーんでー | |||
熱らしけーさー \ʔɑ̟.t͡ɕi.ɾɑ̟.ɕi.ke̞ː.sɑ̟ː\
- Plat réchauffé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) (Familier) Quelque chose qui est utilisé une deuxième fois.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation de『熱らしけーさー』rime avec les mots finissant en \sɑ̟ː\.
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
[modifier le wikicode]- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9