娶
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 女+ 8 trait(s) - Nombre total de traits : 11
- Codage informatique : Unicode : U+5A36 - Big5 : B0F9 - Cangjie : 尸水女 (SEV) - Quatre coins : 17404
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0263.300
- Morobashi: 06365
- Dae Jaweon: 0530.180
- Hanyu Da Zidian: 21056.010
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
[modifier le wikicode]Simplifié et traditionnel |
娶 |
---|
Verbe
[modifier le wikicode]Simplifié et traditionnel |
娶 |
---|
- Épouser un homme, prendre femme.
Synonymes
[modifier le wikicode]- 娶妻 (qǔqī, « prendre femme »)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- 嫁 (jià, « épouser une femme »)
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \t͡ɕʰy˨˩˦\
- Pinyin :
- EFEO : k’iu, ts’iu
- Wade-Giles : chʻü3
- Yale : chyǔ
- Zhuyin : ㄑㄩˇ
- cantonais \Prononciation ?\
- minnan
- wu
Sinogramme
[modifier le wikicode]娶
- Hangeul : 취
- Eumhun : 장가들 취, 중개인 취
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : chwi
- Romanisation McCune-Reischauer : ch'wi
- Yale :
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Sinogramme
[modifier le wikicode]娶
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : しゅ (shu)
- Kun’yomi : めとる (metoru)
Sinogramme
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]娶 (thú)
- Se marier légitimement (se dit de l'homme seulement)[1].
Dérivés
[modifier le wikicode]- 娶女 (thú nữ) — prendre femme[1].
- 娶妻 (thú thê) — prendre femme[1].
- 娶妻買妾 (thú thê mãi thiếp) — « épouser la première femme, acheter les autres » (adage coutumier)[1].
- 禮嫁娶 (lễ giá thú) — cérémonie du mariage[1].
- 數嫁娶 (sổ giá thú) — registre des mariages[1].
- 婚娶 (hôn thú) — se marier entre veufs[1].
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a b c d e f g et h 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 295 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org