夬
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]夬 | |||||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Qin lamelles de bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : symbolisation d’un concept
- Représente à l'origine une main (又) qui tient un objet asymétrique, la moitié de 中. Par rapport à la construction de 史, l'« objet tenu » a été divisé.
- Savoir quel est l'objet en question est une question ouverte. Par rapport aux interprétations associées à 史, on voit qu'il s'agit d'un objet considéré comme matériel (l'idée abstraite de précision et d'équilibre 中 ne peut pas se couper en deux), et ce n'est probablement pas une plume à réservoir, comme le suggère Wieger. Reste l'interprétation d'un insigne de pouvoir ou d'un bâton de commandement, qui peut être brisé quand la charge est achevée.
- Le caractère n'a pas de rapport étymologique avec le classificateur 大. Il est très déformé dans l'écriture moderne, la forme alternative 叏 respecte mieux l'étymologie.
- Signification de base
- Partager, diviser
- Dérivation sémantique
- Diviser > Faire une brèche, casser.
- Diviser > Certainement, cas tranché > Action décisive
- Diviser, partager > Bifurcation, fourche.
- Voir aussi
- À ne pas confondre avec 央.
- Composés de 夬 dans le ShuoWen : 鈌, 蚗, 抉, 決, 快, 𣬎, 駃, 袂, 𠜵, 鴂, 䀗, 玦
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
À droite : 决, 诀, 吷, 块, 妜, 快, 抉, 決, 炔, 玦, 砄, 袂, 缺, 蚗, 觖, 訣, 赽, 趹, 鈌, 駃, 鴃
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 大+ 1 trait(s) - Nombre total de traits : 4
- Codage informatique : Unicode : U+592C - Big5 : C95B - Cangjie : 木大 (DK) - Quatre coins : 50037
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0249.010
- Morobashi: 05836
- Dae Jaweon: 0507.020
- Hanyu Da Zidian: 10051.110
Sinogramme
[modifier le wikicode]夬
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- mandarin
- Pinyin : guài (guai4), yāo (yao1)
- Wade-Giles : kuai4, yao1
- Yale :
- cantonais
Sinogramme
[modifier le wikicode]夬
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : けつ (ketsu), けち (kechi), かい (kai)
- Kun’yomi : わける (wakeru), きめる (kimeru), ゆがけ (yugake)
Sinogramme
[modifier le wikicode]夬
- Hangeul : 쾌
- Eumhun : 결단할 쾌, 나누어 정할 쾌, 괘 이름 쾌
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : kwae
- Romanisation McCune-Reischauer : k'wae
- Yale :
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]