友
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]Scène d’origine |
|
友 | |||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze
|
Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : symbolisation d’un concept
- Le caractère représente deux mains droites (又 en bas et 𠂇 en haut) qui agissent dans le même sens.
- Idée de coopération : Agir ensemble
- Signification de base
- Agir ensemble > Obéir.
- Agir ensemble, agir de concert > Avoir les mêmes sentiments > Deux ensemble >
- Deux ensemble > Compagnon > S’associer
- Deux ensemble > Ami > Lier d’amitié > Aimer, traiter avec bonté > Aimer ses frères, amitié fraternelle
- Variante graphique
- Le caractère a gardé sa forme sigillaire dans 㕛.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
Sous un 冖 : 爱
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 又+ 2 trait(s) - Nombre total de traits : 4
- Codage informatique : Unicode : U+53CB - Big5 : A4CD - Cangjie : 大水 (KE) - Quatre coins : 40047
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0165.060
- Morobashi: 03119
- Dae Jaweon: 0374.180
- Hanyu Da Zidian: 10391.010
Sinogramme
[modifier le wikicode]Simplifié et traditionnel |
友 |
---|
Nom commun
[modifier le wikicode]Simplifié et traditionnel |
友 |
---|
- (Sociologie) Ami, compagnon, camarade
- (Sociologie) Fraternité
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \i̯oʊ̯˨˩˦\
- Pinyin :
- EFEO : yeou
- Wade-Giles : yu3
- Yale : yǒu
- Zhuyin : ㄧㄡˇ
- cantonais
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Caractère
- \Prononciation ?\ : //
- On’yomi : ユウ (yū)
- Kun’yomi : とも (tomo)
Nom commun
[modifier le wikicode]Kanji | 友 |
---|---|
Hiragana | とも |
Transcription | tomo |
Prononciation | トモ \to̞˦.mo̞˨.◌˨\ |
友 tomo \to̞˦.mo̞˨.◌˨\
- Ami.
君は私の友 だよ。
Kimi wa watashi no tomo da yo.- Tu es mon ami.
Dérivés
[modifier le wikicode]- 友達, tomodachi (« ami »)
- 友人, yūjin (« ami »)
- 友情, yūjō (« amitié, camaraderie »)
- 友好, yūkō (« amitié »)
- 友誼, yūgi (« amitié »)
- 友軍, yūgun (« armée alliée »)
- 学友, gakuyū (« camarade d’école »)
- 僚友, ryōyū (« collègue de travail »)
- 親友, shinyū (« ami intime, très bon ami, confident »)
Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire des kanji japonais [[2]]
Sinogramme
[modifier le wikicode]友 (hữu)
Nom commun
[modifier le wikicode]友 (hữu)
Verbe
[modifier le wikicode]友 (hữu)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a b et c 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 282 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
Catégories :
- Caractères
- Sinogramme représentant une idée
- Étymologie graphique en chinois
- chinois
- Sinogrammes en chinois
- Noms communs en chinois
- Lexique en chinois de la sociologie
- coréen
- japonais
- Noms communs en japonais
- Caractère 友 en japonais
- Exemples en japonais
- vietnamien
- Sinogrammes en vietnamien
- Noms communs en vietnamien
- Verbes en vietnamien