去る者は日々に疎し
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Sinogrammes | ||||
---|---|---|---|---|
去 | 者 | 日 | 々 | 疎 |
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution-phrase
[modifier le wikicode]Kanji | 去る者は日々に疎し |
---|---|
Hiragana | さるものはひびにうとし |
Transcription | saru mono wa hibi ni utoshi |
Prononciation | \sa.ɾɯ mo.no ɰa çi.bi nʲi ɯ.to.ɕi\ |
去る者は日々に疎し saru mono wa hibi ni utoshi \sa.ɾɯ mo.no ɰa çi.bi nʲi ɯ.to.ɕi\
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : 去る者は日々に疎し. (liste des auteurs et autrices)