加油
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Sinogrammes | |
---|---|
加 | 油 |
Verbe
[modifier le wikicode]- Huiler, lubrifier
- Faire le plein d’essence, de carburant
- Faire un effort supplémentaire
- Encourager, soutenir
Interjection
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]- 加油 est une expression idiomatique. Dans son sens premier, elle signifie « ajouter de l’huile/essence », « faire le plein d’énergie ». Un autre sens proche est celui de « faire un effort » supplémentaire, bref « mettre les gaz ». Enfin, cette expression est beaucoup utilisée lors de manifestations ou événements sportifs afin d'encourager les participants ou les athlètes. On a donc pu souvent entendre lors des Jeux Olympiques de Pékin : « Zhōngguó jiāyóu ! » (« Allez la Chine » !) ; ou pour soutenir des gens dans une situation difficile : « Sìchuān jiāyóu ! » (« Habitants du Sichuan, tenez bon » !) fut ainsi souvent prononcé suite au tremblement de terre du Sichuan en 2008.
Prononciation
[modifier le wikicode]- mandarin \t͡ɕi̯a̠˥ i̯oʊ̯˧˥\
- Pinyin :
- EFEO : kia-yeou
- Wade-Giles : chia1 yu2
- Yale : jyāyóu
- Zhuyin : ㄐㄧㄚ ㄧㄡˊ