入口
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Sinogrammes | |
---|---|
入 | 口 |
- Mettre en bouche : composé de 入 (rù) entrer et de 口 (kǒu) bouche.
- Importer : composé de 入 (rù) entrer et de 口 (kǒu) entrée.
Verbe
[modifier le wikicode]Simplifié et traditionnel |
入口 |
---|
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]- 出口 (chūkǒu) — sortir, sortir, exporter, exportation
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \ʐu˥˩ kʰoʊ̯˨˩\
- Pinyin :
- EFEO : jou-k’eou
- Wade-Giles : ju4 kʻou3
- Yale : rùkǒu
- Zhuyin : ㄖㄨˋ ㄎㄡˇ
- ‘’‘cantonais \Prononciation ?\
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : ngi̍p-héu
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : li̍p-kháu, ji̍p-kháu, li̍p-khió
Nom commun
[modifier le wikicode]Hangeul | 입구 | |
---|---|---|
Hanja | 入口 | |
Prononciation | 입꾸 /ip.ˀku/ [ip̚.ˀku] | |
Transcription | ipgu | |
Avec clitique |
Thème | 入口는 [ip̚.ˀku.nɯn] |
Nominatif / Attributif |
入口가 [ip̚.ˀku.ɡa] | |
Accusatif | 入口를 [ip̚.ˀku.ɾɯɭ] | |
Datif | 入口에 [ip̚.ˀku.e̞] | |
Instrumental | 入口로 [ip̚.ˀku.ɾo] | |
Comitatif | 入口와 [ip̚.ˀku.wa] | |
Seulement | 入口만 [ip̚.ˀku.man] |
入口
Étymologie
[modifier le wikicode]Sinogrammes | |
---|---|
入 | 口 |
Nom commun
[modifier le wikicode]Kanji | 入口 |
---|---|
Hiragana | いりぐち |
Transcription | iriguchi |
Prononciation | \i.ɾi.ɡɯ.tɕi\ |
入口 iriguchi \i.ɾi.ɡɯ.tɕi\
- Variante orthographique de 入り口.
Étymologie
[modifier le wikicode]Sinogrammes | |
---|---|
入 | 口 |
Nom commun
[modifier le wikicode]入口 (nhập khẩu)