どういたしまして
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Interjection
[modifier le wikicode]Hiragana | どういたしまして |
---|---|
Transcription | dō itashimashite |
Prononciation | \do̞ː.i.ta.ɕi.ma.ɕi.te̞\ |
どういたしまして dō itashimashite \doː i.ta.ɕi.ma.ɕi.te\
- De rien, je vous en prie. Note d’usage : Utilisé seulement si le locuteur a fait quelque chose à être remercié. Si la relation est mutuellement bénéfique, comme une commerce, on dit こちらこそありがとうございます, etc.