ὑπόστασις
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté à στάσις, stásis, dérivé de ὑφίστημι, uphístêmi, avec le suffixe -σις, -sis ; avec conservation de ὑπό, upó. Comparer avec le latin sub-stantia.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | ὑπόστασις | αἱ | ὑποστάσεις | τὼ | ὑποστάσει |
Vocatif | ὑπόστασι | ὑποστάσεις | ὑποστάσει | |||
Accusatif | τὴν | ὑπόστασιν | τὰς | ὑποστάσεις | τὼ | ὑποστάσει |
Génitif | τῆς | ὑποστάσεως | τῶν | ὑποστάσεων | τοῖν | ὑποστασέοιν |
Datif | τῇ | ὑποστάσει | ταῖς | ὑποστάσεσι(ν) | τοῖν | ὑποστασέοιν |
ὑπόστασις, hupóstasis *\Prononciation ?\ féminin
- Action de se placer dessous.
- Ce qu'on place dessous, ce qui est au fond.
- (Au propre)
- (Sens moral) Ce qui au fond de l'âme, fermeté, sang-froid, confiance, courage.
- (Sens abstrait)
- (Philosophie) Substance, réalité.
- Fondement ou sujet d'un ouvrage.
- Dessein, plan.
- (Rhétorique) Développement d'une idée.
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Grec : υπόσταση
- Latin : hypostasis
Références
[modifier le wikicode]- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, Pierre Poulain, Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon, éditions Jean de Gigord, Paris, 1952
- « ὑπόστασις », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage