ὄαρ
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Avec un préfixe o-, de l’indo-européen commun *ar-[1] (« nouer ») qui donne aussi ἀραρίσκω, ararískô (« joindre, nouer ensemble »), ἄρμενος, ármenos (« attaché, noué »), ἄρθρον, árthron (« jointure »), ἄριστος, áristos (« meilleur »), ἀρτύς, artús (« liaison »).
- Au lieu d’y joindre un préfixe, on peut le lier au radical *u̯er-[1] (« nouer ») qui donne ἀείρω, aeirô, αἴρω, airô (« lier, attacher, hausser »). Pour le sens de « conversation » des mots apparentés, voir εἴρω, eírô (« dire, parler ») ; pour celui de « épouse, celle qui est liée par les liens du mariage », comparer avec le latin uxor.
Nom commun
[modifier le wikicode]ὄαρ, óar *\Prononciation ?\ féminin
- Épouse.
- ὀάρων ἕνεκα σφετεράων — (Iliade)
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]- γαμέτης, mari, époux
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : oaristys
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a et b Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
- « ὄαρ », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage