ἔσχατος
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Mot dérivé de ἐξ, ex (« hors de »), avec le suffixe -τατος, -tatos[1] servant à construire les adjectifs superlatifs ; comparer -pour la construction- à ὕστατος, hústatos (« dernier ») de ὕστερος, hústeros (« postérieur, placé après ») et -pour le radical- au latin extimus (« extrême »), superlatif de exterus.
Adjectif
[modifier le wikicode]ἔσχατος, éskhatos \és.kʰa.tos\ (comparatif : ἐσχατώτερος, superlatif : ἐσχατώτατος)
- Dernier, final, extrême, ultime.
ἀλλ' ὁ μὲν Αἰθίοπας μετεκίαθε τηλόθ' ἐόντας,
— (Homère, L’Odyssée ; traduction)
Αἰθίοπας, τοὶ διχθὰ δεδαίαται, ἔσχατοι ἀνδρῶν,
οἱ μὲν δυσομένου Ὑπερίονος, οἱ δ' ἀνιόντος,
ἀντιόων ταύρων τε καὶ ἀρνειῶν ἑκατόμβης.- Or, d’agneaux, de taureaux une hécatombe grasse
Avait conduit Neptune au sol éthiopien.
(Ce sol, le plus lointain, porte une double race ;
L’une se tient à l’est, l’autre habite au ponant.)
- Or, d’agneaux, de taureaux une hécatombe grasse
τὰ πάντων ἐσχατώτατα.
- le plus extrême de tout.
Dérivés
[modifier le wikicode]- ἔσχατον (« extrémité, summum »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Grec : έσχατος
Références
[modifier le wikicode]- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « ἔσχατος », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage