ἐκκλησία
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De ἔκκλητος, ékklētos (« sommé ») participe passé de ἐκκαλέω, ekkaléō (« sommer »), composé de ἐκ, ek (« hors ») et de καλέω, kaléō (« appeler »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | ἐκκλησία | αἱ | ἐκκλησίαι | τὼ | ἐκκλησία |
Vocatif | ἐκκλησία | ἐκκλησίαι | ἐκκλησία | |||
Accusatif | τὴν | ἐκκλησίαν | τὰς | ἐκκλησίας | τὼ | ἐκκλησία |
Génitif | τῆς | ἐκκλησίας | τῶν | ἐκκλησιῶν | τοῖν | ἐκκλησίαιν |
Datif | τῇ | ἐκκλησίᾳ | ταῖς | ἐκκλησίαις | τοῖν | ἐκκλησίαιν |
ἐκκλησία, ekklēsía féminin
- (Politique) Assemblée.
- (Religion) Église.
Παῦλος, ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ διὰ θελήματος Θεοῦ, καὶ Τιμόθεος ὁ ἀδελφός, τῇ ἐκκλησίᾳ τοῦ Θεοῦ τῇ οὔσῃ ἐν Κορίνθῳ σὺν τοῖς ἁγίοις τοῖς οὖσιν ἐν ὅλῃ τῇ Ἀχαΐᾳ.
— (Deuxième épître aux Corinthiens)- Paul, apôtre de Jésus Christ par la volonté de Dieu, et le frère Timothée, à l’Église de Dieu qui est à Corinthe, et à tous les saints qui sont dans toute l’Achaïe. — (traduction)
Variantes
[modifier le wikicode]- ἐκκλεισία (Thessalien)
Dérivés
[modifier le wikicode]- ἐκκλησιαστής (« membre de l’assemblée »)
- ἐκκλησιαστικός (« de l’assemblée, de l’église »)
- ἐκκλησιάζω (« s’assembler »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- *\ek.klɛː.sí.aː\ (Attique (Ve siècle av. J.-C.))
- *\ɛk.kleˈsi.a\ (Koinè, Égypte (Ier siècle))
- *\ek.kliˈsi.a\ (Koinè (IVe siècle))
- *\e.kliˈsi.a\ (Byzance (Xe siècle))
- *\e.kliˈsi.a\ (Constantinople (XVe siècle))
Références
[modifier le wikicode]- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « ἐκκλησία », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage