καλέω
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté à κλείω, kleíô (« célébrer »), κλύω, klúô (« entendre »), dont il est un ancien causatif : appeler c'est « se faire entendre » ; voir le latin calo.
Verbe
[modifier le wikicode]καλέω, kaléô, futur : κεκλήσομαι, aoriste : ἐκάλεσα, parfait : -, parfait passif : -, aoriste passif : - *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Appeler, s’appeler, se nommer.
- μηδ᾽ ἔτι Τηλεμάχοιο πατὴρ κεκλημένος εἴην — (Iliade, 2.260)
- Appeler à soi.
- καὶ ἤκουσα φωνὴν ἀνθρώπου ἀνὰ μέσον τοῦ Ουλαι, καὶ ἐκάλεσε καὶ εἶπεν Γαβριηλ, συνέτισον ἐκεῖνον τὴν ὅρασιν. καὶ ἀναβοήσας εἶπεν ὁ ἄνθρωπος Ἐπὶ τὸ πρόσταγμα ἐκεῖνο ἡ ὅρασις. — (Livre de Daniel)
- et j’entendis la voix d’un homme à la porte d’Ulaï, qui cria et qui dit : Gabriel, faites-lui entendre cette vision. — (traduction)
- Convier à un repas, inviter.
- κληθέντες πρός τινα, invités chez lui.
- Citer en justice.
- καλεῖν τινας εἰς τὸ δικαστήριον
- Invoquer les dieux.
- τοὺς θεοὺς καλούμεθα
- καὶ ἤκουσα φωνὴν ἀνθρώπου ἀνὰ μέσον τοῦ Ουλαι, καὶ ἐκάλεσε καὶ εἶπεν Γαβριηλ, συνέτισον ἐκεῖνον τὴν ὅρασιν. καὶ ἀναβοήσας εἶπεν ὁ ἄνθρωπος Ἐπὶ τὸ πρόσταγμα ἐκεῖνο ἡ ὅρασις. — (Livre de Daniel)
Dérivés
[modifier le wikicode]- ἀνακαλέω
- ἀποκαλέω (« rappeler »)
- ἐγκαλέω (« invoquer »)
- ἐκκαλέω (« évoquer »)
- ἐπικαλέω (« convoquer »)
- κλάζω (« clamer, crier »)
- κλῆσις (« appel »)
- κλητός (« appelé »)
- παρακαλέω (« appeler à »)
- προκαλέω (« provoquer »)
- συγκαλέω
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Grec : καλώ
Références
[modifier le wikicode]- « καλέω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage