ἄλφιτα
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De ἄλφι, álphi (« orge »), peut-être[1] apparenté à ἀλφός, alphós, au latin albus ou d’origine orientale[1] (voir notre sarrasin) et apparenté au turc arpa (« orge »).
Nom commun
[modifier le wikicode]ἄλφιτα, álphita *\Prononciation ?\ neutre pluriel Note : rare au singulier : ἄλφιτον
- (Cuisine) Farine d’orge, pain d’orge, gruau, base de la nourriture.
- οἶνον καὶ ἄλφιτα, μυελὸν ἀνδρῶν — (Odyssée)
- le vin et le gruau d’orge, substantifique moelle de l’homme.
- οἶνον καὶ ἄλφιτα, μυελὸν ἀνδρῶν — (Odyssée)
- (Boisson) Bière ou boisson à l’orge, au malt.
- ἐπ᾽ ἀλφίτου πίνειν
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « ἄλφιτα », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
- ↑ a et b Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage