ἁμαρτία
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | ἁμαρτία | αἱ | ἁμαρτιαι | τὼ | ἁμαρτία |
Vocatif | ἁμαρτία | ἁμαρτιαι | ἁμαρτία | |||
Accusatif | τὴν | ἁμαρτίαν | τὰς | ἁμαρτίας | τὼ | ἁμαρτία |
Génitif | τῆς | ἁμαρτίας | τῶν | [[{{{4}}}ῶν|{{{4}}}ῶν]] | τοῖν | ἁμαρτίαιν |
Datif | τῇ | ἁμαρτίᾳ | ταῖς | ἁμαρτίαις | τοῖν | ἁμαρτίαιν |
ἁμαρτία, hamartía *\ha.mar.ˈti.aː\ féminin
- Erreur, faute.
- … τοιᾶσδέ τοι
ἁμαρτίας σφε δεῖ θεοῖς δοῦναι δίκην,
ὡς ἂν διδαχθῇ τὴν Διὸς τυραννίδα
στέργειν, φιλανθρώπου δὲ παύεσθαι τρόπου. — (Eschyle, Prométhée enchaîné)- Châtie-le [Prométhée] d’avoir outragé les Dieux. Qu’il apprenne à révérer la tyrannie de Zeus, et qu’il se garde d’être bienveillant aux hommes. — (traduction)
- … τοιᾶσδέ τοι
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, Pierre Poulain, Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon, éditions Jean de Gigord, Paris, 1952