يُمْكِنُ
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de أَمْكَنَ (amkana) (« pouvoir ») forme conjuguée (« 3MS inaccompli »).
Forme de verbe
[modifier le wikicode]يُمْكِنُ | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | يُمْكِنُنِي (yumkinunî) | يُمْكِنُنَا (yumkinunâ) | |
2e masculin | يُمْكِنُكَ (yumkinuka) | يُمْكِنُكُمَا (yumkinukumâ) | يُمْكِنُكُمْ (yumkinukum) |
2e féminin | يُمْكِنُكِ (yumkinuki) | يُمْكِنُكُنَّ (yumkinukun²a) | |
3e masculin | يُمْكِنُهُ (yumkinuhu) | يُمْكِنُهُمَا (yumkinuhumâ) | يُمْكِنُهُمْ (yumkinuhum) |
3e féminin | يُمْكِنُهَا (yumkinuhâ) | يُمْكِنُهُنَّ (yumkinuhun²a) |
يُمْكِنُ (yumkinu) /jum.ki.nu/ écriture abrégée : يمكن
- Ça peut, il se peut, c'est possible (impersonnel).
- كَيفَ يُمْكِنُ أَنْ يَكُونَ هَذَا؟ (kay_fa yumkinu an yakûna ha_Vâ?)
- Comment cela se peut-il?
- أَنَا لَا يُمْكِنُ أَنْ أَفْعَلَ شَيْئًا مِنْ تِلْقَاءِ ذَاتِي (anâ lâ yumkinu an af3ala Cayìã min tilqâ'i Vât_î)
- Je ne peux rien faire par moi-même (pour moi il n'est pas possible que il se fait une chose par moi-même).
- كَيفَ يُمْكِنُ أَنْ يَكُونَ هَذَا؟ (kay_fa yumkinu an yakûna ha_Vâ?)
- Il a du pouvoir.
-
يمكنني en écriture cursive.
-
يمكن en écriture cursive.
Notes
[modifier le wikicode]- Le « c'est possible » impersonnel peut recevoir des pronoms suffixes, ce qui en fait l'équivalent d'une conjugaison : « c'est possible à moi » = « je peux », etc.
- Il est souvent utilisé pour exprimer ce qui est possible pour le locuteur. Il est suivi de أَنْ (an) et d'un verbe au subjonctif pour introduire l'action qui est possible.