وَقَّفَ
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Application du schème زَرَّزَ (« (II) sens causatif, intensif, dénominatif ») à la racine و ق ف (« se camper »).
Verbe
[modifier le wikicode]Conjugaison du verbe وَقَّفَ |
---|
وَقَّفَ (waq²afa) /waq.qa.fa/ écriture abrégée : وقف
- Placer, mettre debout, faire tenir droit, avec accusatif.
- Faire faire halte à quelqu'un, faire séjourner quelqu'un ou le retenir dans un lieu, avec accusatif de la personne.
- Durcir la partie cambrée de l'extrémité de l'arc appelée طايف (TAyf) (en l'enduisant d'une composition glutineuse faite avec du sang de cerf), avec accusatif.
- Arranger, réparer la selle, afin qu'elle ne blesse pas le dos de la monture, avec accusatif.
- Parer une femme de bracelets appelés وَقْفٌ (waqfũ), lui en mettre aux bras, avec accusatif de la personne.
- Mettre aux pieds du cheval une sorte de bracelets, avec accusatif du cheval.
- Tatouer, marquer sa main de taches jaunâtres en y appliquant la teinture de henné (se dit d'une femme), avec accusatif des mains et بِ (bi) de la chose.
- S'arrêter les uns à la suite des autres (se dit des détachements d'une armée dans les cantonnements).
- Faire des stations, s'arrêter dans les lieux saints appelés stations ou reposoirs مَوْقِفٌ (mawqifũ), en s'acquittant du pèlerinage de la Mecque.
- Expliquer, interpréter, commenter une loi ou une tradition relative à Mahomet, avec accusatif.