مِنِّي
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de مِنْ (min) « provenant de », et du pronom suffixe ـِي (-î) « de moi », ici sous forme ـنِي (-nî).
Locution
[modifier le wikicode]مِنْ | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | مِنِّي (min²î) | مِنَّا (min²â) | |
2e masculin | مِنْكَ (minka) | مِنْكُمَا (minkumâ) | مِنْكُمْ (minkum) |
2e féminin | مِنْكِ (minki) | مِنْكُنَّ (minkun²a) | |
3e masculin | مِنْهُ (minhu) | مِنْهُمَا (minhumâ) | مِنْهُمْ (minhum) |
3e féminin | مِنْهَا (minhâ) | مِنْهُنَّ (minhun²a) |
مِنِّي (minnî) /min.niː/ écriture abrégée : مني
- De moi, provenant de moi.
- خُذْ هٰذِهِ الهَدِيَّةَ مِنِّْيْ (XuV hEVihi elhadiyy@a minnī ) : Prends ce cadeau de ma part.