مَقَامٌ
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Application du schème مَزْرَزٌ (« lieu ou temps de l'action ») à la racine ق و م (« être debout »).
- Apparenté à قام, qāma (« se lever ») (pour la dérivation sémantique → voir sto et statio en latin, station), à l’hébreu מקום, makóm (« lieu »).
Forme de verbe
[modifier le wikicode]مَقَامٌ (maqâmũ) /ma.qaː.mun/ écriture abrégée : مقام
Nom commun
[modifier le wikicode]مَقَامٌ (maqâmũ) /ma.qaː.mun/ écriture abrégée : مقام
- Lieu, place, endroit.
- Station.
- (Islam) مَقَامُ إِبْرَهِيمُ ( maqâmu ibrahîmu)
- La station d'Abraham : place, auprès du temple de la Caaba, où, dit-on, Abraham se tenait en travaillant à la construction du temple.
- (Islam) مَقَامُ إِبْرَهِيمُ ( maqâmu ibrahîmu)
- Domicile, lieu d’habitation.
- Temps que l'on reste quelque part.
- Moment où l'on se lève.
- État.
- Dignité, rang, position que l'on occupe.
- Prince, souverain.
- Majesté, hautesse, altesse.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : مقام. (liste des auteurs et autrices)