مَسْجِدٌ
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Application du schème مَزْرِزٌ (« nom du temps ou du lieu de l'action ») à la racine س ج د (« prosterner »).
Nom commun
[modifier le wikicode]مَسْجِدٌ (masjidũ) /mas.d͡ʒi.dun/ écriture abrégée : مسجد
- (Religion) Mosquée.
- مَسْجِدٌ جَامِعٌ ( masjidũ jâmi3ũ) : grande mosquée.
- المَسْجِدُ الحَرَامِ ( elmasjidu elHarâmi)
- Le temple de l'enceinte sacrée, la mosquée de la Mecque, la Mosquée al-Harâm.
- المَسْجِدُ الأَقْصَى ( elmasjidu elaqSé)
- Le temple éloigné, le temple de Jérusalem, la Mosquée al-Aqsa.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- جامع, jāmiʿ (« assemblée, mosquée »)
Dérivés
[modifier le wikicode]- المسجد الأقصى (al-masjid al-Aqsa, « mosquée la plus lointaine », mosquée al-Aqsa)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Azéri : məscid
- Bambara : misiri
- Indonésien : masjid
- Italien : moschea, moscheta
- Malais : masjid
- Persan : مسجد
- Peul : misiide
- Slovaque : mešita
- Shingazidja : msihiri
Prononciation
[modifier le wikicode]- Algérie (Batna) : écouter « مَسْجِدٌ [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- مسجد sur l’encyclopédie Wikipédia (en arabe)