عَمِلَ
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Application du schème زَرِزَ (« être dans cet état ») à la racine ع م ل (« faire, faire de l'argent »).
Verbe
[modifier le wikicode]Conjugaison du verbe عَمِلَ |
---|
عَمِلَ (3amila) /ʕa.mi.la/, a écriture abrégée : عمل
- Travailler, faire un ouvrage à la main, comme un ouvrier (synonyme عَبَعَ (3aba3a)).
- عَمِلَ فِي المَصْنَعِ (3amila fî elmaSna3i ) : il a travaillé à l'usine
- Faire quelque chose, commettre une action (synonyme فَعَلَ (fa3ala)).
- Avoir soin de quelqu'un, être empressé auprès de quelqu'un, avec لِ (li) de la personne.
- Remuer, agiter quelque chose, manier, manipuler, jouer avec quelque chose, avec بِ (bi).
- De là, absolument Marcher avec rapidité, mettre tout le corps en mouvement, et être en œuvre, en mouvement;
- par exemple : briller sans cesse (se dit des éclairs).
- S'appliquer, travailler avec assiduité à quelque chose, avec عَلَى (3alé) de la chose ; s'efforcer de.
- Agir sur quelqu'un; influencer, violenter quelqu'un, avec فِي (fî) de la personne.
- (Grammaire) Régir, gouverner (un mot), avec فِي (fî).
- Agir, produire son effet (se dit, par exemple, d'un médicament).
- Pratiquer, exercer (un art, la médecine, etc.).
- Arranger, faire, organiser (une fête, une partie de plaisir).
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « عَمِلَ [Prononciation ?] »