زَرَقَ
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Application du schème زَرَزَ (« activité de base ») à la racine ز ر ق (« yeux bleus »).
- Mis pour ذَرَقَ (Varaqa).
Verbe 1
[modifier le wikicode]Conjugaison du verbe زَرَقَ |
---|
زَرَقَ (zaraqa) /za.ra.qa/, i, u ; écriture abrégée : زرق
- Être tourné tout à fait du côté de quelqu'un (se dit de l’œil, lorsque la prunelle est dirigée tout à fait vers un seul objet, de manière que le blanc de l’œil semble occuper tout l’œil), avec accusatif de la personne.
- Défaire et rejeter de côté ou sur le derrière la charge ou le bât (se dit d'une bête de somme).
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Verbe 2
[modifier le wikicode]زَرَقَ (zaraqa) /za.ra.qa/, i, u ; écriture abrégée : زرق
- Jeter un javelot مِزْرَاقٌ (mizrâqũ) contre quelqu'un, avec accusatif de la personne et بِ (bi) de la chose.
Verbe 3
[modifier le wikicode]زَرَقَ (zaraqa) /za.ra.qa/, i, u ; écriture abrégée : زرق
- Rendre les excréments, (se dit des oiseaux), avec accusatif.