د ر س
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- La racine est originellement centrée sur l'idée de râper, de limer ; et d'effacer les traces.
- Au sens figuré, le limage devient rabâchage, et débouche sur les notions d'étude et d'enseignement par répétition. C'est à présent la composante sémantique principale.
- Au sens propre, le nettoyage conduit à des vêtements usés ; et le nettoyage énergique nécessaire pour nettoyer les effets souillés de sang (voir دَارِسٌ (dârisũ) et دِرْسٌ (dirsũ)) conduit aux sens dérivés autour de menstruation.
Radical
[modifier le wikicode]- د ر س
- étudier, limer
Dérivés de د ر س
[modifier le wikicode]- دَرَسَ (darasa) : étudier ; râper
- دَرَّسَ (dar²asa) : enseigner, éduquer
- دَارَسَ (dârasa) : étudier avec
- أَدْرَسَ (adrasa) : étudier
- تَدَارَسَ (tadârasa) : lire
- إِنْدَرَسَ (indarasa) : s'effacer
- إِدَّرَسَ (iddarasa) : lire assidument
- دَرْسٌ (darsũ) : enseignement
- دَرَسٌ (darasũ) : cours,étude
- دِرْسٌ (dirsũ) : habit usé
- دُرْسَةٌ (durs@ũ) : exercice
- دِرْسَانٌ (dirsânũ) : habits usés
- دِرَاسٌ (dirâsũ) : broyer le grain ; limer une femme
- دِرَاسَةٌ (dirâs@ũ) : étude
- دِرَاسِيٌّ (dirâsiy²ũ) : d'étude
- دَرَاوِسُ (darâwisu) : pluriel épais ; courageux
- دَرِيسٌ (darîsũ) : usé ; battage
- دِرْيَاسٌ (diryâsũ) : thapsia
- دُرُوسٌ (durûsũ) : grosses pierres du moulin
- دُرُوسَةٌ (durûs@ũ) : ménorrhée
- دِرْوَاسٌ (dirwâsũ) : épais ; courageux
- دَارِسٌ (dârisũ) : qui a ses règles ; effacé
- دَارِسَةٌ (dâris@ũ) : effacée
- أَدْرَاسٌ (adrâsũ) : habits usés
- تَدْرِيسٌ (tadrîsũ) : enseignement, instruction
- مَدْرَسٌ (madrasũ) : collège
- مَدْرَسَةٌ (madras@ũ) : collège
- مَدْرَسِيٌّ (madrasiy²ũ) : d'école, scolaire
- مِدْرَسٌ (midrasũ) : livre, manuel
- مُدَرَّسٌ (mudar²asũ) : éduqué
- مُدَرِّسٌ (mudar²isũ) : enseignant
- مُدَرِّسَةٌ (mudar²is@ũ) : enseignante
- مِدْرَاسٌ (midrâsũ) : école coranique
- مَدْرُوسٌ (madrûsũ) : râpé ; aliéné
- مُدَارِسٌ (mudârisũ) : condisciple
- مُنْدَرِسٌ (mundarisũ) : effacé, râpé
- Rattaché à cette racine :
Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire arabe-français, vol. 1, Biberstein-Kazimirski, 1860 → consulter cet ouvrage (p.688)
- Dictionnaire arabe-français, vol. 1, Auguste Cherbonneau, 1876 → consulter cet ouvrage(p. 268)