تَمَّ
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Conjugaison du verbe تَمَّ |
---|
تَمَّ (tamma) /tam.ma/, i ; écriture abrégée : تم
- Nom d'action : تَمٌّ (tammũ), تِمٌّ (timmũ), تَمَامٌ (tamâmũ), تِمَامٌ (timâmũ), تُمَامٌ (tumâmũ), تَمَامَةٌ (tamâm@ũ)
- Finir, être fini, achevé.
- Être complété, arriver à sa fin.
- Avoir lieu entièrement.
- تَمَّتْ عَلَيهِمِ الهَزِيمَةُ ( tammat 3alay_himi elhazîm@u) : Ils ont subi une défaite complète.
- Finir, achever, terminer.
- تِمَّ عَلَيْ أَمْرِكَ (timm_a 3alay amri_ka ' ) : Achève ton affaire.
- Tendre, se diriger vers un lieu, avec إِلَى (ilé) du lieu.
Notes
[modifier le wikicode]- En particulier dans le style des journaux et des médias, تَمَّ (tamma) est souvent utilisé avec un nom verbal comme sujet pour exprimer la forme passive :
- تَمَّ ٱعْتِقَالُ عَدَدٍ مِنَ ٱلعَنَاصِرِ ٱلإِرْهَابِيَّةِ فِي ٱلقَاهِرَةِ لَيْلَةَ ٱلأَمْسِ ( tamma ^3tiqâlu 3adadĩ min_a ^l3anâSiri ^lirhâbiyy@i fî ^lqâhir@i layl@a ^l'amsi)
- A été accompli l'arrestation d'un nombre d'éléments terroristes au Caire la nuit d'hier
- =Un certain nombre de militants terroristes ont été arrêtés au Caire hier soir.
- تَمَّ ٱعْتِقَالُ عَدَدٍ مِنَ ٱلعَنَاصِرِ ٱلإِرْهَابِيَّةِ فِي ٱلقَاهِرَةِ لَيْلَةَ ٱلأَمْسِ ( tamma ^3tiqâlu 3adadĩ min_a ^l3anâSiri ^lirhâbiyy@i fî ^lqâhir@i layl@a ^l'amsi)
- La structure en arabe met souvent en avant le verbe تَمَّ (tamma) pour insister sur l'accomplissement de l'action (ici, l'arrestation). En français, on traduirait de manière plus naturelle en mettant l'action principale au début.