أَتْبَعَ
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Application du schème أَزْرَزَ (« (iv) faire en sorte que quelqu’un soit / ait fait X ») à la racine ت ب ع (« suivre, continuité »).
Verbe
[modifier le wikicode]Conjugaison du verbe أَتْبَعَ |
---|
أَتْبَعَ (atba3a) /ʔat.ba.ʕa/ écriture abrégée : اتبع
- Suivre quelqu’un, marcher à sa suite, derrière lui.
- Atteindre, gagner, rattraper quelqu’un qui avait pris les devants, avec accusatif de la personne.
- Faire atteindre quelqu’un ou quelque chose à quelqu’un, avec double accusatif.
- Faire suivre une chose par une autre, la mettre à la suite, ad calcem d’une autre, avec double accusatif.
- أَتْبِعْ الفَرَسَ لِجَامَهَا (atbi3 elfarasa lijâmahâ)
- Faites suivre le (don du) cheval au don de son mors, ajoutez une nouvelle et plus grande faveur à celle que vous avez faite.
- أَتْبِعْ الفَرَسَ لِجَامَهَا (atbi3 elfarasa lijâmahâ)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Batna (Algérie) : écouter « أَتْبَعَ [Prononciation ?] »
- Dubaï (Émirats arabes unis) : écouter « أَتْبَعَ [Prononciation ?] » (bon niveau)