чур
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Interjection) Du tchouvache tšаr ; à чересчур, čeresčur (« trop ») correspond tšaruzǝ̂r (« illimité ») ou un euphémisme pour remplacer le mot чёрт, čjort (« diable »)[1].
- (Frontière, poste qui marque la frontière) Étymologie obscure ; peut-être[1] apparenté à чурка, čurka (« bille de bois »), en supposant que les frontières soient marquées de poteaux en bois. Dans ce cas, issu de l’indo-européen commun *(s)ker- (« couper ») et apparenté à кроить, kroiť (« couper »), край, kraï (« bord, district »).
Interjection
[modifier le wikicode]чур, čur \t͡ɕur\
- Exprime une exigence de se conformer à un ordre : zou ! allez !
- Exprime un désir craintif d’éviter tout danger, d’éviter quelque chose de désagréable.
Ох, чур меня!
- Oh mon Dieu !
Synonymes
[modifier le wikicode]- боже !
Dérivés
[modifier le wikicode]- чересчур (« trop »)
Nom commun
[modifier le wikicode]чур, čur \t͡ɕur\ masculin inanimé
- (Désuet) Frontière, borne qui marque la frontière.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- чур sur l’encyclopédie Wikipédia (en russe)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en russe, sous licence CC BY-SA 4.0 : чур. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ a et b Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973