тиждень
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du proto-slave *tyjьžьdьnь, « le même jour », de tъjь, « celui », de žь, « le même » et dьnь, « jour ». À comparer au biélorusse тыдзень, au haut-sorabe tydźeń, au vieux-russe тыижьдьнь, au bas-sorabe tyźeń, au polonais tydzień, au serbocroate тjе̏дан, au slovaque týždeň, au slovène téden ou au tchèque týden.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ти́ждень | ти́жні |
Génitif | ти́жня | ти́жнів |
Datif | ти́жню ти́жневі |
ти́жням |
Accusatif | ти́ждень | ти́жні |
Instrumental | ти́жнем | ти́жнями |
Locatif | на/у ти́жні, ти́жню |
на/у ти́жнях |
Vocatif | ти́жню | ти́жні |
Nom de type 2*a selon Zaliznyak |
ти́ждень (tyždenʹ) \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Chronologie) Semaine.
про́тягом ти́жня
- dans le courant de la semaine
че́рез ти́ждень
- dans une semaine
за ти́ждень
- dans une semaine, dans huit jours
за два ти́жні
- dans deux semaines, dans quinze jours
ко́жного ти́жня
- toutes les semaines
робо́чий ти́ждень
- semaine de travail
без ро́ку ти́ждень
- il n’y a pas longtemps
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]
Prononciation
[modifier le wikicode]- Ukraine : écouter « тиждень [Prononciation ?] »
- Ukraine : écouter « тиждень [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- тиждень sur l’encyclopédie Wikipédia (en ukrainien)