скулить
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté au polonais skulić, skolić[1], lui-même apparenté[2] à schellen (« sonner ») en allemand, et sans le préfixe с-, s- au latin calo (« appeler »).
Verbe
[modifier le wikicode]скулить skuliť \skʊˈlʲitʲ\ imperfectif intransitif (voir la conjugaison)
- (En parlant des chiens) Gémir, geindre.
Когда добрались до того берега озера, благородный Артемон начал скулить и хромать на все лапы.
— (Alexis Nikolaïevitch Tolstoï, «Золотой ключик, или приключения Буратино», 1936)- Lorsqu'ils atteignirent l'autre côté du lac, le noble Artemon commença à gémir et à boiter de toutes ses pattes.
В конце января у них тяжело заболела собачка по кличке Норка: стала она заметно слабеть, отказываться от пищи и прогулок, по ночам жалобно скулить.
— (Iouri Kozlov, «Когда питомцы нас покидают…», 19 mars 2003)- Fin janvier, leur chien nommé Mink est tombé gravement malade : elle a commencé à s'affaiblir sensiblement, à refuser de manger et de marcher et à gémir pitoyablement la nuit.
- Se plaindre.
Он и принялся скулить: старики, дескать, комьями золото собирали, нам крупинки оставили, а что будет, как мы это остатнее выберем.
— (Pavel Bajov, «Рудяной перевал», 1947)- Il s'est mis à se plaindre : les vieillards, disent-ils, ont collecté de l'or, nous ont laissé des grains, etc.
— Это профессор вернулся с работы, теперь нас арестуют и посадят в тюрьму, — начал скулить Пулькин.
— (Valentin Postnikov, «Карандаш и Самоделкин на Северном полюсе», 1996)- - Le professeur revient du travail, maintenant nous allons être arrêtés et mis en prison", commença à se plaindre Pulkin.
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]- выть (« hurler »)
- жаловаться (« se plaindre »)
Dérivés
[modifier le wikicode]- скула (« pommette »)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en russe, sous licence CC BY-SA 4.0 : скулить. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage