пускать
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave пускати, puskati, avec une alternance \sk\↔\st\ forme collatérale de пустить, pustiť, apparenté au tchèque pustit, au polonais puścić (« laisser »)[1].
Verbe
[modifier le wikicode]пуска́ть puskať \pʊ.ˈskatʲ\ imperfectif de classe 1a intransitif (voir la conjugaison) / пусти́ть perfectif
- Laisser, autoriser, permettre, libérer.
Не все легковые автомобили будут пускать в центр Москвы.
- On ne va pas laisser entrer tous les véhicules dans le centre de Moscou.
- Lancer, lâcher, relâcher.
пускать в ход.
- mettre en marche.
- Se lâcher, se développer librement.
Стебли пенстемона легко пускают корни при соприкосновении с почвой.
- Les tiges du penstemon s’enracinent (relâchent des racines) facilement au contact du sol.
Variantes
[modifier le wikicode]- (Désuet) пущать
Dérivés
[modifier le wikicode]Composés
[modifier le wikicode]- выпускать, выпустить (« relâcher, émettre »)
- выпуск (« émission »)
- допускать, допустить (« admettre, permettre »)
- допуск (« accès, tolérance »)
- запускать, запустить (« lancer, négliger »)
- запуск (« lancement »)
- опускать, опустить (« laisser tomber, baisser »)
- отпускать, отпустить (« relâcher »)
- отпуск (« congé, relâche »)
- пропускать, пропустить (« relâcher, laisser aller »)
- пропуск (« laisser-passer, permission »)
- распускать, распустить (« relâcher, démettre, dissoudre »)
- роспуск (« dissolution »)
- спускать, спустить (« laisser tomber »)
- спуск (« pente, inclinaison »)
- упускать, упустить (« omettre »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Russie : écouter « пускать [pʊˈskatʲ] »
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en russe, sous licence CC BY-SA 4.0 : пускать. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973