распустить
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Verbe dérivé de пустить, pustiť (« lâcher »), avec le préfixe раз-, raz-, apparenté au tchèque rozpustit, rozpouštět, au polonais rozpuścić, rozpuszczać.
Verbe
[modifier le wikicode]распустить raspustiť \rəspʊˈsʲtʲitʲ\ perfectif intransitif (voir la conjugaison) / распускать imperfectif
- Dissoudre, annuler.
распустить парламент.
- dissoudre le parlement.
- Dissoudre, fondre.
Масло распустить в кастрюле, положить туда нарезанный лук, морковь, сельдерей, отваренные нарезанные грибы, перец, лавровый лист и обжарить.
— (Ирина Уханова, Юрий Манжура, «Грибы России», 2007)- Faire fondre le beurre dans une casserole, etc.
- Relâcher, rendre libre.
распустить на каникулы.
- donner des congés.
- Relâcher, rendre plus lâche.
распустить пояс.
- relâcher sa ceinture.
- Perdre le contrôle.
он распустил своего сына.
- Il a perdu le contrôle de son fils.
Dérivés
[modifier le wikicode]- распутица (« dégel, fonte des neiges »)
- распутный (« dissolu, débauché »)
- распущенный (« dissout, relâché »)
- распущенность (« relâchement, promiscuité »)
- роспуск (« dissolution, relâchement »)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en russe, sous licence CC BY-SA 4.0 : распустить. (liste des auteurs et autrices)