полох
Russe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave плахъ, plachǔ (« peur ») qui donne aussi plachý (« timide, apeuré ») en tchèque, плах, plakh (« timide ») en bulgare, плах, plah en serbo-croate[1] ; avec le sens de « émotion qui fait trembler », apparenté au grec πάλλω, pallô (« secouer »), au latin pal-pito.
Nom commun [modifier le wikicode]
полох, polokh \pɐˈɫox\ masculin inanimé
- (Désuet) Peur, effroi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Composés[modifier le wikicode]
- всполох (« anxiété, alarme »)
- переполох (« tumulte »)
- сполох (« alarme, aurore boréale »)
- чертополох (« chardon »)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973