губить
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave гоубити, gubiti qui donne aussi le polonais gubić, le tchèque hubit[1]. Apparenté à гибнуть, gibnuť (« périr »), à гнуть, gnuť (« fléchir, ployer »)[2].
Verbe
[modifier le wikicode]губить, gubiť \ɡʊˈbʲitʲ\ imperfectif (perfectif : сгубить) (voir la conjugaison)
- Détruire, anéantir.
- (Proverbial)
Кого любит, того губит.
- Qui aime bien, châtie bien [détruit bien].
- (Proverbial)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- губитель (« destructeur »)
- губительный (« destructeur, qui détruit »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Helsinki (Finlande) : écouter « губить [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en russe, sous licence CC BY-SA 4.0 : губить. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage