Aller au contenu

входити

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Verbe dérivé de ходити, avec le préfixe в-.

вхо́дити vkhodyty \Prononciation ?\ imperfectif intransitif de type 4c / perfectif[s] : ввійти́, увійти́

  1. (до чого, у що ou sans complément) Entrer (dans un lieu).
    • Увіходжу в сіни – справді чутно бучу… Уходжу в хату… Буча зразу стихла. : J’entre dans le hall, j’entends bien le bruit… J’entre à l’intérieur de la maison… Le bruit s’est calmé de suite.
  2. (до кого) Entrer (dans la maison ou dans la chambre de quelqu’un pour le voir).
    • Серед дня увійшов він до мене. : Au milieu de la journée, il est passé me voir.
  3. (до чого, у що) Entrer (dans un port, en parlant d’un navire).
  4. (до чого, у що) S'insinuer, se jeter (en parlant d’un cours d’eau).
    • Серед села Раставиця входить в широкий ставок. : Au milieu du village, la Rastavitsa se jette dans un grand étang.
  5. (у що, поміж що) Pénétrer.
    • Чисте осіннє голубе небо спускалося над цвинтарем та й наче входило там поміж дерева й хрести. : Le ciel bleu clair d’automne tombait au-dessus du cimetière et semblait pénétrer au milieu des arbres et des croix.
  6. (у що) Pénétrer (à l’intérieur de quelque chose).
    • Острий ніж входив у тіло теляти. : Le couteau tranchant pénétra à l’intérieur du mollet.
  7. Pénétrer (l’âme, le cœur… en profondeur).
    • Тому все нам рідне, що пристрасно входить у душі. : Dès lors, tout ce qui nous est cher pénètre passionnément notre âme.
  8. (до чого, у що ou sans complément) Comprendre, inclure quelque chose, faire partie intégrante de quelque chose.
    • Для млинчиків приготовляють рідке тісто, до складу якого входять борошно, молоко, яйця, сіль. : Pour les crêpes, préparez une pâte liquide comprenant farine, lait, œufs et sel.
  9. Appartenir (à un groupe), être membre (d’un groupe), participer (à quelque chose).
    • Обидва вони входили в повстанський комітет. : Ils étaient tous deux membres du comité rebelle.
  10. Rentrer (dans quelque chose), approfondir (un domaine).
    • – А ти вмів? – запитав отець, не входячи в те, що се за така дивовижна наука. : – Alors tu savais ? demanda le père sans rentrer dans ce qui était cette connaissance étonnante.
  11. (у що) Passer d'un état à un autre, débuter quelque chose de nouveau.
    • Зменшився вогонь з ручної зброї, в дію входили міномети. : Une fois que les armes de poing avaient diminué, ils ont commencé à utiliser les mortiers.

Proverbes et phrases toutes faites

[modifier le wikicode]
  • вхо́дити / ввійти́ в фо́рму : être en forme (litt. : entrer dans la forme).
  • вхо́дити / ввійти́ в літа́ : grandir (litt. : entrer dans l’été).
  • вхо́дити (прихо́дити) / ввійти́ (прийти́) в но́рму : entrer dans la norme.
  • вхо́дити / ввійти́ в плоть і [в] кров : devenir la caractéristique principale de quelque chose (litt. : entrer dans la chair et le sang).
  • вхо́дити / ввійти́ в кров, кому і без додатка : devenir habituel ou nécessaire pour une personne.
  • вхо́дити / ввійти́ в смак : commencer à prendre du plaisir à quelque chose (litt. : entrer dans le goût).
  • вступа́ти (входи́ти) / вступи́ти (ввійти́) в життя́ : devenir autonome, grandir (litt. : entrer dans la vie).
  • вхо́дити / ввійти́ в роль : s’accoutumer à une nouvelle situation (litt. : entrer dans le rôle).
  • вхо́дити / ввійти́ в стано́вище чиє : se mettre à la place d'une personne (litt. : entrer dans la position de quelqu’un).
  • вхо́дити / ввійти́ в [свою́] ко́лію : retrouver son état normal (litt. : entrer dans [son] chemin).
  • вхо́дити / ввійти́ в курс чого : se familiariser avec quelque chose (litt. : entrer dans le cours de quelque chose).
  • впада́ти (вхо́дити) / впа́сти (увійти́) в гріх : commettre des actions interdites (litt. : entrer dans le péché.
  • [всі] вхо́ди (хо́ди́) і ви́ходи : dans les moindres détails (litt. : toutes les entrées et les sorties).