ψῆττα
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en grec ancien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | ψῆττα | αἱ | ψῆτται | τὼ | ψήττα |
Vocatif | ψῆττα | ψῆτται | ψήττα | |||
Accusatif | τὴν | ψῆτταν | τὰς | ψήττας | τὼ | ψήττα |
Génitif | τῆς | ψήττης | τῶν | ψηττῶν | τοῖν | ψήτταιν |
Datif | τῇ | ψήττῃ | ταῖς | ψήτταις | τοῖν | ψήτταιν |
ψῆττα, psētta \Prononciation ?\ féminin
- (Ichtyologie) Plie, barbue, sorte de poisson plat.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par analogie) Sot, niais.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Latin : psetta
Références
[modifier le wikicode]- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « ψῆττα », dans Henry Liddell, Robert Scott, Henry Stuart Jones, Roderick McKenzie, A Greek–English Lexicon, Clarendon Press, Oxford, 1940 → consulter cet ouvrage
- « ψῆττα », dans Gérard Gréco et al., Bailly 2020 Hugo Chávez.