χιάζω
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien χιάζω, khiázô.
Verbe
[modifier le wikicode]χιάζω, khiázo \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Croiser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]χιάζω, khiázô, futur : -, aoriste : -, parfait : -, parfait passif : -, aoriste passif : - *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Croiser en diagonale, en X, mettre un x dans la marge pour attirer l’attention.
- Biffer, raturer, annuler.
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Grec : χιάζω
Références
[modifier le wikicode]- « χιάζω », dans Henry Liddell, Robert Scott, Henry Stuart Jones, Roderick McKenzie, A Greek–English Lexicon, Clarendon Press, Oxford, 1940 → consulter cet ouvrage