φιλοξενία
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien φιλοξενία, philoxenía.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
Nominatif | η | φιλοξενία | οι | φιλοξενίες |
Génitif | της | φιλοξενίας | των | φιλοξενιών |
Accusatif | τη(ν) | φιλοξενία | τις | φιλοξενίες |
Vocatif | φιλοξενία | φιλοξενίες |
φιλοξενία (filoxenía) \fi.lɔ.ksɛ.ˈni.a\ féminin
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | φιλοξενία | αἱ | φιλοξενιαι | τὼ | φιλοξενία |
Vocatif | φιλοξενία | φιλοξενιαι | φιλοξενία | |||
Accusatif | τὴν | φιλοξενίαν | τὰς | φιλοξενίας | τὼ | φιλοξενία |
Génitif | τῆς | φιλοξενίας | τῶν | [[{{{4}}}ῶν|{{{4}}}ῶν]] | τοῖν | φιλοξενίαιν |
Datif | τῇ | φιλοξενίᾳ | ταῖς | φιλοξενίαις | τοῖν | φιλοξενίαιν |
φιλοξενία, philoxenía *\pʰi.lo.kse.ˈni.a\ féminin
- Pratique de l'hospitalité.
Références
[modifier le wikicode]- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, Pierre Poulain, Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon, éditions Jean de Gigord, Paris, 1952