Aller au contenu

φεύγω

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Du grec ancien φεύγω, feúgô (« fuir »).

φεύγω, févgo \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. Partir.

Références

[modifier le wikicode]
  • Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (φεύγω)
Apparenté au latin fugio, au gothique biugan, de l’indo-européen commun *bʰegʷ- («fuir »).

φεύγω, pheúgô, futur : φεύξομαι, aoriste : ἔφυγον, parfait : πέφευγα, parfait passif : -, aoriste passif : - *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. Fuir, prendre la fuite, chercher à se sauver.
    • ποῖ φύγωμεν . . χθονός
    1. Fuir, éviter.
      • ἔνθ᾽ ἄλλοι μὲν πάντες, ὅσοι φύγον αἰπὺν ὄλεθρον, οἴκοι ἔσαν πόλεμόν τε πεφευγότες ἠδὲ θάλασσαν — (Od.1.11)
    2. Fuir, tomber des mains, échapper, glisser (en parlant des choses).
      • ἡνίοχον φύγον ἡνία
    3. Fuir sa patrie, s'exiler, (au passif) être banni.
      • οἱ φεύγοντες, les exilés.
      • οἱ φεύγοντες, les exilés.
  2. Sauver (sa peau), plaider pour sa défense.
    • δεῖ τοί σε φεύγειν . . ὡς οὐκ ἔχουσι κῦρος [οἱ νόμοι]
    • ἔφευγε μὴ εἰδέναι
      Plaidait l’ignorance.
  3. (Droit) Pourchasser en justice, accuser, poursuivre, (au passif) être accusé de, être pourchassé pour, être poursuivi.
    • φεύγων, l’accusé.
    • τὸ φεῦγον ψήφισμα, le décret à charge

Références

[modifier le wikicode]