τροπή
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | τροπή | αἱ | τροπαί | τὼ | τροπά |
Vocatif | τροπή | τροπαί | τροπά | |||
Accusatif | τὴν | τροπήν | τὰς | τροπάς | τὼ | τροπά |
Génitif | τῆς | τροπῆς | τῶν | τροπῶν | τοῖν | τροπαῖν |
Datif | τῇ | τροπῇ | ταῖς | τροπαῖς | τοῖν | τροπαῖν |
τροπή, tropế *\tropɛ͜ɛ́\ féminin
- Tour.
- Tour, conversion, évolution, changement.
- Tour, révolution d’un astre, solstice.
τροπαὶ ἠελίοιο.
- solstices du soleil.
- Action de se retourner pour fuir, fuite, défaite.
- (Rhétorique) Trope, tournure de phrase, emploi d'un mot en un sens détourné ou figuré.
τροπαὶ λέξεως.
- tournure de phrase.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- τρόπαιον (« trophée, nmonument à la défaite d’un ennemi »)
- τροπαῖος (« de défaite »)
- τροπικός (« de tour, de solstice »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « τροπή », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage