τριήρης
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien τριήρης, triêrês (« trière »).
Nom commun
[modifier le wikicode]τριήρης \Prononciation ?\ féminin
- (Antiquité) Trière.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]τριήρης, triêrês *\Prononciation ?\ féminin
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | τριήρης | αἱ | τριήρεις | τὼ | τριήρει |
Vocatif | τριήρες | τριήρεις | τριήρει | |||
Accusatif | τὴν | τριήρη | τὰς | τριήρεις | τὼ | τριήρει |
Génitif | τῆς | τριήρους | τῶν | τριήρων | τοῖν | τριήροιν |
Datif | τῇ | τριήρει | ταῖς | τριήρεσι(ν) | τοῖν | τριήροιν |
- (Navigation) Trirème.
Ὁ δ᾽ Ἀλκιβιάδης ἰδεῖν τε ποθῶν ἤδη τὰ οἴκοι, καὶ ἔτι μᾶλλον ὀφθῆναι βουλόμενος τοῖς πολίταις νενικηκὼς τοὺς πολεμίους τοσαυτάκις, ἀνήχθη, πολλαῖς μὲν ἀσπίσι καὶ λαφύροις κύκλῳ κεκοσμημένων τῶν Ἀττικῶν τριήρων, πολλὰς δ᾽ ἐφελκόμενος αἰχμαλώτους, ἔτι δὲ πλείω κομίζων ἀκροστόλια τῶν διεφθαρμένων ὑπ᾽ αὐτοῦ καὶ κεκρατημένων. ἦσαν γὰρ οὐκ ἐλάττους συναμφότεραι διακοσίων
— (Plutarque, Les Vies des hommes illustres ; traduction)- Alcibiade, qui désirait vivement de revoir sa patrie, ou plutôt de se faire voir à ses concitoyens après avoir tant de fois vaincu les ennemis, fit voile vers Athènes. Tous ses vaisseaux étaient garnis d’une grande quantité de boucliers et de dépouilles ; ils traînaient à leur suite plusieurs galères ennemies, et portaient les enseignes d’un plus grand nombre d’autres qui avaient été détruites ; les unes et les autres ne montaient pas à moins de deux cents.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- πεντήρης (à cinq rangs de rames)
- ἑξήρης (à six rangs de rames)
- ἑπτήρης (à sept rangs de rames)
- δεκήρης
- δωδεκήρης
Références
[modifier le wikicode]- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage