ταμίας
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De τέμνω, temnô (« couper »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ὁ | ταμίας | οἱ | ταμίαι | τὼ | ταμία |
Vocatif | ταμία | ταμίαι | ταμία | |||
Accusatif | τὸν | ταμίαν | τοὺς | ταμίας | τὼ | ταμία |
Génitif | τοῦ | ταμίου | τῶν | ταμιῶν | τοῖν | ταμίαιν |
Datif | τῷ | ταμίᾳ | τοῖς | ταμίαις | τοῖν | ταμίαιv |
ταμίας, tamías *\Prononciation ?\ masculin
- (Sens propre) Personne qui coupe, qui fait des parts, dispensateur, distributeur, partageur.
- Ζεύς, ὅς τ᾽ ἀνθρώπων ταμίας πολέμοιο τέτυκτο — (Iliade, 4.84)
- Intendant, économe.
- ταμίας τῶν βασιλέος χρημάτων — (Hdt. 2.121)
- Gardien d’un trésor.
- Directeur, ordonnateur, arbitre.
- βουλῆς ταμίαι.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « ταμίας », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage