σφραγίζω
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien σφραγίζω, sphragízô (« sceller »).
Verbe
[modifier le wikicode]σφραγίζω, sfragízo \sfɾa.ˈʝi.zɔ\ (voir la conjugaison)
- Sceller, apposer un sceau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- σφραγίδα (« sceau »)
Références
[modifier le wikicode]- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (σφραγίζω)
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]σφραγίζω, sphragízô, futur : -, aoriste : -, parfait : -, parfait passif : -, aoriste passif : - *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Sceller, apposer un sceau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Synonymes
[modifier le wikicode]- σημαίνω (« signer, marquer »)
Dérivés
[modifier le wikicode]- ἀποσφραγίζω
- ἐνσφραγίζω
- ἐπισφραγίζω
- σφράγισμα
- σφραγισμός
- σφραγιστήρ
- σφραγιστήριον
- σφραγιστής
- σφραγιστός
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Grec : σφραγίζω
Références
[modifier le wikicode]- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « σφραγίζω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage