συμβουλεύω
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien συμβουλεύω, sumbouleúô.
Verbe
[modifier le wikicode]συμβουλεύω, simvulev́o \sim.vu.lɛ.ˈvɔ\ transitif
- Conseiller.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (συμβουλεύω)
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]συμβουλεύω, sumbouleúô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Conseiller.
εἰ οὖν βουλεύοιντο Ἀθηναῖοι τίσιν χρὴ προσπαλαίειν καὶ τίσιν ἀκροχειρίζεσθαι καὶ τίνα τρόπον, σὺ ἄμεινον ἂν συμβουλεύοις ἢ ὁ παιδοτρίβης;
— (Platon, Alcibiade ; traduction)- Maintenant, si les Athéniens délibéraient contre qui il faut lutter à bras-le-corps, contre qui lutter avec les mains, et de quelle manière, est-ce toi ou le maître de palestre qui leur donnerait de meilleurs conseils ?
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- συμβούλευμα (« conseil, avis »)
- συμβουλευτέος
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Grec : συμβουλεύω
Références
[modifier le wikicode]- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « συμβουλεύω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage