στέλλω
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’indo-européen commun *stel- [1] (« placer, poser, poster ») et apparenté à stellen en allemand, stolidus, stultus (« inerte, lourd, ballot, idiot ») mais aussi stola (robe des matrones) en latin, et étole en français.
- Lui sont apparentés, en grec ancien, στολίζω, stolízô (« équiper, orner »), στελεά, steleá (« axe, pôle »), στελεόν, steleón (« manche ») ou encore στήλη, stêlê (« stèle, colonne »).
Verbe 1
[modifier le wikicode]στέλλω, stello *\stélːɔː\ (verbe à liquide) (voir la conjugaison)
- (Transitif)
- (Intransitif)
- Se préparer à partir.
- Aller, partir.
Verbe 2
[modifier le wikicode]στέλλω, stello (verbe à liquide) forme moyenne (voir la conjugaison)
- (Intransitif)
- S'équiper, se préparer.
- (En particulier) S'habiller, se vêtir.
- Se préparer pour un voyage, aller, venir.
- Ramener à soi.
- (Transitif)
- Faire venir, mander.
- Préparer.
Dérivés
[modifier le wikicode]composés
- ἀναστέλλω, élever
- ἐπαναστέλλω, résister
- προαναστέλλω, vérifier avant
- προσαναστέλλω, prendre contrôle
- ἀνταποστέλλω, envoyer en échange
- ἀντεπιστέλλω, répondre par lettre
- ἀντιδιαστέλλω, distinguer
- ἀποδιαστέλλω, diviser
- ἀποστέλλω, renvoyer, envoyer
- διαποστέλλω, distribuer
- εἰσαποστέλλω, envoyer dans
- ἐξαποστέλλω, envoyer ça et la, dispatcher
- προεξαποστέλλω, envoyer avant
- συνεξαποστέλλω, envoyer en meme temps
- ἐπαποστέλλω, envoyer après
- καταποστέλλω, envoyer vers le bas
- περιαποστέλλω, envoyer autour
- προαποστέλλω, renvoyer, dispatcher avant
- προσαποστέλλω, envoyer
- συναποστέλλω, dispatcher avec
- διαστέλλω, séparer, répandre
- προδιαστέλλω, ouvrir avant
- προσδιαστέλλω, étendre
- συνδιαστέλλω, distinguer en même temps
- ἐκστέλλω, équiper
- ἐνστέλλω, revêtir
- ἐπιστέλλω, envoyer
- διεπιστέλλω, dispatcher
- παρεπιστέλλω, donner des ordres, des instructions
- προεπιστέλλω, dispatcher avant
- προσεπιστέλλω, notifier
- συνεπιστέλλω, autoriser en même temps
- καταστέλλω, arranger
- προκαταστέλλω, commencer par calmer
- ὑποκαταστέλλω, modérer, mitiger
- μεταστέλλω, rappeler, rétablir
- παραστέλλω, mettre de côté
- περιστέλλω, vêtir, habiller, enrober
- συμπεριστέλλω, aider à vêtir
- προσστέλλω, rapprocher
- προστέλλω, envoyer
- συστέλλω, ramener à soi, ramener les voiles
- ὑποστέλλω
Références
[modifier le wikicode]- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, Pierre Poulain, Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon, éditions Jean de Gigord, Paris, 1952
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage